Словники труднощів російської мови стверджують: слово їсти вживається тільки при ввічливому запрошенні до столу або по відношенню до дітей: Ви їжте, їжте, не соромтеся; Їж, онуче, добре — швидше виростеш. Дієслово їсти в 1-му обличчі (їжу) вживати не слід.
По-друге, є нейтральне в експресивному відношенні слово, загальновживане. Дієслово ж їсти стилістично обмежений у своєму вживанні насамперед як слово, Що відноситься до мовного етикету; ввічливе запрошення гостя, гостей до столу.
Отже, вимовляти «Я їжу», «Я поїдав(ла)» у першій особі однини теперішнього або минулого часу можуть тільки жінки та діти. Якщо чоловік використовує стосовно себе дієслово «їсти», це характеризується як невідповідність стилістиці сучасної російської.
Значить, правильно говорити: Я їм. Я буду їсти. Я поїв. Якщо хочемо перед кимось вислужитися і нам не чуже відверте підлещування, то їсти подано, сідайте їсти, будь ласка, ви будете їсти і т.д.
Синоніми
- харчуватися, поїдати, навертати, лупити, випивати, їсти, лопати, ковтати, тріскати, линдити, поїдати, сидіти, пожирати, уписувати, рубати, штрявкати, чифанити, жерти, шамати, пити, завтракати, поглинати, їсти, знищувати, ковтати, ховати
- споживати, сприймати
По-друге, є – Нейтральне в експресивному відношенні слово, загальновживане. Дієслово ж "їстистилістично обмежений у своєму вживанні насамперед як слово, що відноситься до мовного етикету; ввічливе запрошення гостя, гостей до столу.